Difference between revisions of "ABC Book"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to: navigation, search
 
Line 14: Line 14:
 
==Translations==
 
==Translations==
  
* Chinese: [[入门书]]
+
* Chinese: [[入门书]]<ref>Zentarō, Yoshimura. 日・中・英対訳図書館用語辞典 = 日・汉・英对译的图书馆工作词汇 = Glossary of library terms in Japanese-Chinese-English. Tōkyō : Yūshōdō Shuppan, 1997. Print.</ref>
  
 
* Danish: (translation needed)
 
* Danish: (translation needed)
Line 26: Line 26:
 
* Italian: [[abecedario]]
 
* Italian: [[abecedario]]
  
* Japanese: [[入門書]]
+
* Japanese: [[入門書]]<ref>Zentarō, Yoshimura. 日・中・英対訳図書館用語辞典 = 日・汉・英对译的图书馆工作词汇 = Glossary of library terms in Japanese-Chinese-English. Tōkyō : Yūshōdō Shuppan, 1997. Print.</ref>
  
 
* Latin: (translation needed)
 
* Latin: (translation needed)

Latest revision as of 18:33, 16 June 2016

This is a work in progress. Please be aware that there may be errors or incorrect translations, including spelling or transcription errors.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to Suzy, and include your desired user name in the email. You can also send suggestions for corrections, new words to be added, or compliments too!


English

Part of speech goes here

Synonyms

Related terms

hornbook

Translations

  • Danish: (translation needed)
  • Latin: (translation needed)

References

  1. Zentarō, Yoshimura. 日・中・英対訳図書館用語辞典 = 日・汉・英对译的图书馆工作词汇 = Glossary of library terms in Japanese-Chinese-English. Tōkyō : Yūshōdō Shuppan, 1997. Print.
  2. Zentarō, Yoshimura. 日・中・英対訳図書館用語辞典 = 日・汉・英对译的图书馆工作词汇 = Glossary of library terms in Japanese-Chinese-English. Tōkyō : Yūshōdō Shuppan, 1997. Print.