Difference between revisions of "Main Page"

From Multilingual Bookbinding Dictionary
Jump to: navigation, search
(View All Pages)
(View All Pages)
Line 18: Line 18:
See the list of [[Category:English]] terms.
See the list of [[Category:English]] terms.

Revision as of 22:14, 29 July 2014

Welcome to the Multilingual Bookbinding and Conservation Dictionary, a project created by Suzy Morgan and Peter Verheyen. It is an international dictionary of bookbinding and conservation terms, free of use to anyone.

The goal of this project is to combine, in one place, all the known bookbinding and book conservation terminology, in as many languages as possible. We are also including both current and archaic terms, to make the dictionary useful for both practicing conservators and bookbinders, as well as book history scholars. There are already a variety of multilingual dictionaries in existence, but none so comprehensive as what we envision for this project. In essence, we have taken every available multilingual dictionary of bookbinding, conservation or library words, and combined them.

We are not seeking to define these terms, but rather provide a simple tool for translating words that can be used together with other tools such as Google Translate. There a variety of bookbinding dictionaries available that already have rich definitions of these terms - definitions are provided only when similar-sounding terms need to be clarified.

You may notice that some words have different translations (or no translation at all!) according to different dictionaries, which is where we need your help! We are very interested in finding collaborators to help us fill in the gaps in those languages other than English and German, and cross-check existing words in those languages for accuracy.

If you'd like to become a wiki editor and participate in the project, please send an email to suzyemail (at) gmail.com.

Getting started

View All Pages

See the list of terms.